2015-03-13 16:55:44 +0000 2015-03-13 16:55:44 +0000
11
11

Какой канадский формат номера счета необходим европейским банкам для получения инструкций по банковскому переводу?

Я пытаюсь перевести средства со своего счета в Европе на мой счет в Канаде. В форме инструкции отправителя (европейского) банка по переводу есть поле, которое мне необходимо заполнить в разделе получателя под названием “Счет no./IBAN”. Канадские банки не используют IBAN , поэтому я не могу использовать этот формат номера.

Есть несколько различных префиксов, которые вы можете включить, и форматы, которые вы можете использовать для создания номера счета. Я видел форматы с номерами филиалов и/или учреждений с префиксом и без ведущего нуля. Я видел формат с суффиксом /xxx, где xxx - это номер учреждения. Здесь, кажется, есть много возможностей, и я хотел бы все исправить.

Какой канадский формат номера счета европейские банки должны переводить деньги на канадские счета?


“Почему бы вам просто не попросить разъяснений в банке-отправителе?

Моя обычная стратегия - попросить разъяснений в банке-отправителе. Однако с банком в Европе становится все сложнее работать. На данный момент они будут общаться только по электронной почте и, кажется, намеренно окажутся бесполезными в своей переписке. Об этой же проблеме сообщили многие соотечественники из одной страны. Похоже, что их банковский климат изменился так, что им больше не нужны клиенты-нерезиденты. Вместо того, чтобы просто просить нас закрыть счета, они просто обслуживают нас с крайней неохотой.

Ответы (4)

5
5
5
2015-03-16 18:11:41 +0000

За последние несколько дней я разговаривал с рядом экспатриантов в Канаде и канадскими банкирами. Вот что мне удалось собрать вместе.

Перевод денег в Канаду из заграницы Северной Америки включает в себя испытание и ошибку

Это было удивительно для меня. Как я понимаю, единственный верный способ перевода средств из произвольного банка в другой произвольный банк на другом континенте в первой попытке - это использование IBAN номер счета назначения. Похоже, что IBAN является единственным форматом номер счета, который находится в любом месте, близком к мировому стандарту. Если счет назначения не имеет номера IBAN (как в Канада и США ), то вы полагаетесь на определенную степень мудрости со стороны отправляющего банка(ов), чтобы отформатировать ваши номера (счет/учреждение/транзит/ и т.д.) таким образом, чтобы перевод успешно достиг счета назначения.

Если какой-либо из банков-отправителей в последнее время не отправлял средства другому банку, не являющемуся банком IBAN, то существует элемент неопределенности в отношении того, каким образом номера счетов получателей должны быть введены в систему банка-отправителя. Похоже, что практика de facto развивает мудрость того, что работает, а что нет, пытаясь перевести небольшие суммы до тех пор, пока они не увенчаются успехом. Тогда отправляющий банк использует точно такой же метод перевода большой суммы, как и при переводе малой суммы, который увенчался успехом.

Увеличение коэффициентов при переводе на счета, не входящие в IBAN

Похоже, что есть некоторые вещи, которые можно сделать, чтобы увеличить шансы, что перевод на счет, не входящий в IBAN, будет успешным. В конечном счете, Вы хотите предоставить четыре различных элемента информации, которые особенно важны для безналичных переводов в не-IBAN:

  • * SWIFT код ** - Несмотря на то, что банк назначения может не использовать номера IBAN для своих счетов, он, вероятно, имеет SWIFT код, который однозначно идентифицирует все учреждение. Таким образом, если/когда перевод сделан, по крайней мере, электронный перевод должен закончиться в yourучреждении, а не в каком-нибудь случайном другом банке. Таким образом, мы надеемся, что вы сможете иметь дело с вашим банком, чтобы разобраться с неудачей, а не с каким-нибудь другим случайным банком, которому на вас наплевать.
  • “Примечание: Канада/США не использует IBAN ” - Из того, что я слышал, многие банкиры в местах, которые используют IBAN, не знают, что все еще есть места, которые не используют IBAN. Часто случается так, что они все равно вводят номера, не использующие IBAN, в поле IBAN и сдаются, когда видят ошибку. Четкое и предварительное уведомление дает человеку, вводящему инструкции, предупреждение о том, что ему может понадобиться специальная помощь или авторизация для вашего банковского перевода. 0x2 и - Все ваши номера во всех применимых композициях - Проводной перевод номеров форматов часто на самом деле несколько фундаментальных чисел, которые сводятся воедино, префикс и суффикс. Я подозреваю, что некоторые отправители электронных переводов на самом деле должны вводить фундаментальные числа по отдельности или в различных композициях. Предположим, банку-отправителю нужны, например, идентификатор учреждения . Номер ABA routing number содержит, среди прочего, идентификатор учреждения. Однако номер учреждения следует указывать отдельно в инструкции по электронному переводу, поскольку банку-отправителю может понадобиться номер учреждения, и он, вероятно, не будет знать, как его извлечь из номера маршрутизации ABA. Для Канады я считаю, что номер, который вы должны предоставить, следующий: 0x2 и 0x2 и - Формат, используемый чаще всего в стране назначения - [ Ответ автора ]0x3 и сначала введите меня в эту концепцию. Насколько я могу судить по Канаде, такой формат существует, не документирован (публично) и может (вероятно) меняться от принимающего учреждения к учреждению. Я смог добиться того, чтобы мой канадский банкир предоставил мне этот номер, который оказался еще одним сочетанием транзитного номера, номера счета и номера учреждения с - и /. После того, как я поспрашивал вокруг, получение этого номера правильно does, кажется, иногда является ключом к успешному банковскому переводу. Я даже слышал слухи, что некоторые отправляющие системы принимают номер, который мой банкир предоставил мне вместо IBAN номеров. История идет о том, что отправляющий банкир вводит незадокументированный канадский формат номера в фактическое поле IBAN на их системе. Банк ожидал немедленной ошибки (IBAN имеет очень специфический формат с встроенной валидацией ), но, к их удивлению, их система приняла номер, и передача прошла успешно.
2
2
2
2017-06-05 15:44:09 +0000

Некоторые канадские банки (например, РБК) примут формат

institution/account/transit

Без пробелов, без косых черт. Номер транзита должен состоять из пяти цифр, если он не добавляет 0 спереди. Просто была ситуация, когда европейская система не принимала ничего, кроме IBAN, поэтому я позвонил в свой банк, и они это подтвердили. 0x2 и 0x2 и я знаю, что это очень поздно, но подумал, что оставил бы это здесь, чтобы будущие поколения могли это узнать.

Правка: Смотрите комментарии для примера.

1
1
1
2015-03-13 20:18:31 +0000

Вам нужен ваш транзит, фирма счет и *швейцарский *код.

Пример, CIBC:

Transit: 010
Branch: 0752
Account: 085285246
SWIFT: CIB10

Чтобы получить эту информацию в том виде, в котором она относится к вам, лучше всего обратиться в ваш банк лично.

0
0
0
2015-03-13 17:44:26 +0000

Ну, технически Банк в Европе не заботится о номере счета Получателя [т.е. о номере Вашего счета в Канаде]. Используйте формат, который наиболее часто используется в Канаде. Обычно, если Вы цитируете с помощью идентификаторов Банка/Предприятия, это будет лучше.

Похожие вопросы

2
5
10
7
2